On ‘The Dead Man’s Unpaid Debt’

I’m pleased to be able to report that my poem The Dead Man’s Unpaid Debt has been published in the October 2020 edition of RIC Journal.

This piece continues the Dead Man project, which has also, over time, become a RIC project – actually, I don’t know that any other publication has published any Dead Man…

Anyway, because it is also a RIC project, it means that regardless of how much – or little – I’m writing in a month, I am obliged to track the path of the Dead Man. Seeing where he ends up, and how, the mischief he makes, the lies he tells, is always a delight. For this I am very thankful to S.

On ‘Translation as Séance’

Translation as Séance, my interview with Saudamini Deo about her forthcoming translations for Seagull Books, has been published by Asymptote. We cover a lot of territory in eight questions – Saudamini talks to me about forgotten Hindi writers, translation, literary politics and what creativity means to her.

Interview with Saudamini Deo

It was a pleasure to talk to S about her work – be sure to check Seagull Books for release dates. With thanks to Sarah from Asymptote.

On ‘The Dead Man’s Gun’

My piece The Dead Man’s Gun has been published in the May 2020 edition of the ever-mysterious RIC Journal.

The Dead Man shifts and shakes based on mood or the position of the stars – I’m never sure where I will find him or where he will end up, especially in the era of the virus. It is always a thrill to have his deeds and wanderings appear in RIC – thanks to Saudamini, as always.

On Anne Serre’s The Fool

The Fool by Anne SerreI had the serious pleasure of reviewing The Fool and Other Moral Tales by Anne Serre for Music & Literature. Picked up The Fool on a whim (cover got me, and the fact it was published by New Directions), thoroughly enjoyed what Serre was up to, and immediately ordered The Governesses. Wanted more, but this is all there is in English translation, so thought the next best way to spend more time with her writing was to review it. Speaking of which, I’ve got something else in the pocket, looking for a home for that now.

The first review I’ve written (or completed, at least) in over a year, knew I was rusty so put the work in on this one – hope it shows. Big thanks to Jeffrey and Taylor at M&L for giving it a home – it’s a pleasure to be published by them again.

And do pick up The Fool.

On ‘Shelly Valentine’ – an excerpt from 926 Years

Shelly ValentineSo the 926 Years release officially begins with the November 2019 mail out from Sublunary Editions, on the way to subscribers now. The November letter takes a cut called ‘Shelly Valentine’ from the book I co-wrote with Kyle Coma-Thompson. Should give you an idea of the vibe of the thing and the games Kyle and I are playing. Anyway, super excited that a sliver of it is out in the world. More soon, obviously – 21 Jan 2020, to be precise.

We share the edition with ‘The Bakelite Telephone’, a piece by Imogen Reid. Good news, too, because Imogen and I have been following each other around for a while now – Gorse, 3:AM, Felt: Aesthetics of Grey, and elsewhere I’m sure. More reason to take a look.

Thanks to Josh for this one and, of course, Kyle – it’s a pleasure to be part of the monthly editions. Be sure to subscribe to Sublunary Editions to get fresh literature in your postbox every month and… buy our little book.